Descrizione
Cantina Trexenta – Goimajor – Cannonau di Sardegna D.O.C.
English description of the product
CLASSIFICATION Cannonau of Sardinia DOC MEANING OF THE NAME It refers to the town of Guamaggiore, known in the local dialect as “Gomaiori”.
DESCRIPTION: Ruby red Cannonau with a very pleasant aroma and a characteristic flavour. The aging in the cellar lasts six months. The refinement is three months in the bottle. Blend 95% Cannonau di Sardegna DOC and 5% authorized red berried grapes.
VINEYARD Espalier training, average planting density 6,000 vines / Ha. Production of about 90/100 quintals / Ha.
VINIFICATION The grapes are harvested and selected for pressing. The must paste obtained is transferred to macerators for the extraction of the coloring substances present in the peel. The must is subsequently transferred to thermo-conditioned containers (24 -26° C) to be started for alcoholic fermentation. After a short passage in the barrel, the wine is bottled for a further refinement of three months.
Deutsch für die Produktbeschreibung
EINSTUFUNG: Cannonau von Sardinien DOC
BEDEUTUNG DES NAMENS Es bezieht sich auf die Stadt Guamaggiore, die im lokalen Dialekt als “Gomaiori” bekannt ist.
BESCHREIBUNG: Rubinroter Cannonau mit sehr angenehmem Aroma und charakteristischem Geschmack. Die Reifung im Keller dauert sechs Monate. Die Verfeinerung erfolgt drei Monate in der Flasche. Cuvée aus 95 % Cannonau di Sardegna DOC und 5 % zugelassenen roten Beeren.
WEINBERG Spalierausbildung, durchschnittliche Pflanzdichte 6.000 Rebstöcke/ha. Produktion von etwa 90/100 Doppelzentner / Ha.
WEINBEREITUNG Die Trauben werden geerntet und zum Pressen ausgewählt. Der gewonnene Mostbrei wird zur Extraktion der in der Schale enthaltenen Farbstoffe in Mazeratoren überführt. Anschließend wird der Most in thermokonditionierte Behälter (24-26° C) umgefüllt, um die alkoholische Gärung zu starten. Nach einer kurzen Passage im Fass wird der Wein für eine weitere Verfeinerung von drei Monaten in Flaschen abgefüllt.